Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Phelipanche rosmarina & Bromopsis inermis

fotò
fotò
Erbo-de-taurèu(-dóu-roumanin)

Phelipanche rosmarina

Orobanchaceae

Nom en français : Orobanche du romarin.

Descripcioun :
Aquesto erbo-de-taurèu dóu gènre Phelipanche trachis dins li garrigo "duberto" (emé gaire d'aubre) ounte ié parasito lou roumanin. A la primo flouris i pèd de roumain o pas trop liuen. Se recounèie à soun estigmate jaune clar, si petalo bluio à vióuleto un pau raiado emé uno gorjo blanco.

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Erbo
Taio : 5 à 20 cm
Fueio : ges
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an

Gènre : Phelipanche
Famiho : Orobanchaceae


Ordre : Lamiales

Coulour de la flour : Bluio
Petalo : irreguliero
Ø (o loungour) flour : 8 à 10 mm
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 600 m
Aparado : Noun
Abriéu à jun

Liò : Garrigo - Roucaio
Estànci : Termoumediterran à Mesoumediterran
Couroulougi : Estenoumediterrano-Ouèst
Ref. sc. : Phelipanche rosmarina (Beck) Banfi, Galasso & Soldano, 2005 (= Orobanche purpurea Jacq, 1762 )

fotò
fotò
Senòbi(-sènso-arèsto)

Bromopsis inermis

Poaceae

Noms en français : Brome inerme, Brome sans arêtes.

Descripcioun :
Aquéu senòbi trachis en mountagno. Ei pulèu grand (pòu faire mai d'un mètre) e formo uno bello paumo denso. Se recounèis à si fueio larjo (0,5 mm) e sènso péu alor que la lengueto èi courteto. Lis espiguet soun quàsi sènso aresto (i'a pamens uno pichoto sus la lemma - fotò). En basso Prouvènço, èi pas d'óurigino qu'es esta samena en ribo de camin, ounte se pòu trouba.

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Grando erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Bromopsis
Famiho : Poaceae

Tribu : Triticeae

Coulour de la flour : Verdo
Petalo : ges
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Prado - Camin - Tepiero seco
Estànci : Termoumediterran à Subaupen
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Bromopsis inermis (Huds.) Fourr., 1869 (= Bromus inermis Leyss., 1761 )

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
RR
RR
R
RR
RR
R
C
C

Phelipanche rosmarina & Bromopsis inermis

ges
R
ges
C
ges
ges
ges
ges

Coumpara Erbo-de-taurèu(-dóu-roumanin) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Senòbi(-sènso-arèsto) emé uno autro planto

fotò